Նվիրատվություններ Սեպտեմբերի 15 2024 – Հոկտեմբերի 1 2024
Դրամահավաքի մասին
գրքերի որոնում
գրքեր
Նվիրատվություններ:
65.0% իրականացված է
Մուտք գործել
Մուտք գործել
մուտք գործելուց հետո օգտատերերին հասանելի են․
անհատականացված առաջարկություններ
Telegram բոտ
ներբեռնումների պատմությունը
էլ. փոստին կամ Kindle-ին ուղարկումը
հավաքածուների կառավարումը
ընտրյալներին պահպանումը
Անձնական
Գրքերի հարցումներ
Ուսումնասիրում
Z-Recommend
Գրքերի հավաքածու
Ամենահայտնի
Կատեգորիաներ
Մասնակցություն
Աջակցել
Ներբեռնումներ
Litera Library
Նվիրաբերել թղթե գրքեր
Ավելացնել թղթե գրքեր
Search paper books
Իմ LITERA Point-ը
Բանալի բառերի որոնում
Main
Բանալի բառերի որոնում
search
1
Mahabharata parva 3 original bori text
Veda vyasa
सव
उवाच
तः
तं
धम
ष
वै
पव
दा
तम
ततः
नः
यं
राज
ततो
सह
कं
महा
यथा
यिु
यः
धि
०१२
००६
०१३
००४
००७
०११
००३
०१०
००२
००५
००८
००९
००१
०१४
चा
०१५
०१७
०१६
तां
०१८
सम
भारत
०१९
तदा
तीथ
०२०
ताः
०२१
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 2.27 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
2
Mahabharata parva 5 original bori text
Veda vyasa
सव
उवाच
ष
तः
धम
तं
वै
नः
यः
दा
सह
तम
यथा
यं
महा
राज
००५
००६
००७
००९
०१०
००१
००४
००८
धृतरा
वृ
००३
०११
००२
०१२
०१३
०१४
०१५
कं
शा
०१६
०१७
०१८
णां
नपव
यिु
०१९
भारत
०२०
धन
भगव
०२१
धि
पनः
धात
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 1.41 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
3
Mahabharata parva 1 original bori text
Veda vyasa
सव
उवाच
तः
तं
ष
धम
नः
दा
ततः
तम
तदा
सह
वै
यन
यं
वाच
तां
महा
००२
००१
००४
००७
यः
००३
०११
००५
वैशपं
००८
००९
०१०
००६
०१२
०१३
ततो
यथा
चा
०१४
०१५
०१६
कं
०१७
०१८
नं
राज
ताः
पव
भिव
०१९
०२०
मः
Տարի:
1970
Լեզու:
sanskrit
Ֆայլ:
PDF, 1.60 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
5.0
sanskrit, 1970
4
Nepali-Esperanto Vortaro नेपाली-एस्पेरान्तो शब्दकोश
Nepala Esperanto-Asocio
R. Mandahar
,
J. Nordfalk
,
N. Raj Bhattarai
,
P. Pierce
,
P. Subedi
सिि
अिि
vortaro
finita
decembro
ordigita.html
versio118
paĝo
वु
सवव
पिि
speco
भाषा
गि
वबो
एसपेरानतो
हि
esperanto
अवय
पयोग
simila
पि
विभन
सि
जि
टे
पत
भाषाको
naŭ
zodiako
ढु
birdo
decido
pura
rakonto
subteno
आफिो
उि
जसतै
लि
सक
aĝa
besto
filo
naŭdek
गिे
टि
ठे
भिे
मात
Տարի:
2009
Լեզու:
nepali
Ֆայլ:
PDF, 1.15 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
nepali, 2009
5
Mahabharata parva 8 original bori text
Veda vyasa
कण
तः
सव
तं
यथा
ततः
पाथ
राज
ष
दवसः
धन
भः
समरे
उवाच
रणे
यिु
नः
दशय
धम
शरैः
सह
महा
सम
ततो
तम
भारत
महाराज
यः
बा
धि
रम
दा
णा
तव
वै
सूतप
यम
यं
चा
ताः
धृ
रं
इव
कं
णां
तदा
महे
रः
००५
००८
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 976 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
6
Natyasastra Of Bharatamuni Vol. II, Chapters 8-18
Parimal Publications, India
Ravishankar Naagar
,
Acharya Abhinava Gupta
,
Abhinava Bharati
इति
एव
२
हि
तया
४
३
५
६
चैव
यथा
१६
यया
६६
दति
यत्र
कायं
५६
११६
२६
भवति
७
1६55
घ
पऽ
१६६
कार्या
१५
तेन
यदि
१३६
पादे
यदा
६३
स्यात्
२०६
३६
१०६
६२
६०
८
२०
१५६
६१
वु
गति
भवेत्
१७६
२५
६५
Տարի:
1984
Լեզու:
sanskrit
Ֆայլ:
PDF, 7.19 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
2.0
sanskrit, 1984
7
Mahabharata parva 2 original bori text
Veda vyasa
सव
उवाच
धि
धम
यिु
तः
ष
तं
नः
राज
सह
यन
भारत
महा
वै
वैशपं
तां
यं
यः
दा
००५
चा
कं
००२
००६
००७
००८
ताः
००४
०१०
०११
०१२
०१३
०१६
००३
००९
०१५
तम
००१
०१४
धृतरा
शः
धन
यथा
०१७
ततः
नं
रः
०१९
वृ
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 640 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
8
Mahabharata parva 14 original bori text
Veda vyasa
सव
उवाच
धम
तः
तं
ष
मेिधकपव
ततः
दा
नः
तम
वै
तदा
यः
यं
००७
००५
वत
००८
०१०
०१२
००३
००४
००६
००९
००२
००१
०११
णा
०१३
०१६
यथा
०१४
०१५
०१७
ततो
नं
महा
०१८
०१९
वृ
राज
रं
०२०
धि
शा
०२१
मया
यिु
बि
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 728 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
4.0
1970
9
Mahabharata parva 4 original bori text
Veda vyasa
उवाच
सव
तः
पाथ
ष
यन
तं
वैशपं
यथा
यिु
तम
धि
यः
धन
नः
००४
००७
वै
००२
००६
००८
००१
००३
००५
००९
०१०
०१४
०११
०१२
सह
०१३
०१५
गो
०१६
०१७
नां
०१८
मां
वराट
रः
हणपव
०१९
धम
ततो
दा
यं
०२१
कं
ततः
सवा
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 526 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
10
Vikrama and Vetala
Somadeva
तं
वेतालः
तः
तां
तम
सः
कं
तऽ
ऽ
ति
इित
ततः
तेन
पृ
तत
ताम
ततो
ययौ
ताव
वृ
नः
सव
ष
तया
जगाद
नं
यत
दा
भाया
याव
यं
णा
ऽे
एत
पनः
वै
षे
धम
यः
विण
रम
राज
दश
तदा
एवं
चा
दशो
देव
मया
नृपः
Ֆայլ:
PDF, 1.13 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
11
बस इतनी कहानियाँ (Hindi Edition)
किपलिंग
,
रूडयार्ड
कन
चािहए
डैडी
जंगली
गुफा
वाइ
इसिलए
टाफ
सुलेमान
कं
समु
पेड़
मिहला
जादूगर
पूंछ
महान
कू
फ
अिधक
आक
जानवर
थोड़ा
षत
तव
दाउद
मुंह
जगुआर
तेगुमाई
नदी
हाथी
कछु
काफ
टाफ़
वल
डॉग
ततली
तेगुमई
दुिनया
पऊ
कस
गम
बाल
मगरम
बे
मैन
यम
रं
आओ
डंगो
नाक
Տարի:
2019
Լեզու:
hindi
Ֆայլ:
PDF, 954 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
hindi, 2019
12
Tilsam (Hindi)
Rajpal and Sons
Joshi
,
Sharad
दाँत
टर
हटलर
दर
दु
ज़
नेता
सगरे
फ
घुंडीराज
यांग
अफसर
आँचू
नस
बु
यू
पांग
लब
भगवान
मगर
यमदूत
चािहए
शकु
माओ
रायबहादुर
तला
चीन
शमा
सु
दुकान
मुग
पे
कं
कस
काफ
जादू
पयानो
बादमेर
चाँद
लड़
जसे
दए
नया
भीड़
सफ
औरत
डे
डाला
सरकार
साधु
Տարի:
1998
Լեզու:
hindi
Ֆայլ:
PDF, 2.34 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
hindi, 1998
13
Mahabharata parva 11 original bori text
Veda vyasa
सव
तः
उवाच
तं
यः
धम
ष
पव
००६
००८
तम
०१०
००२
००३
००४
००५
००७
००९
०११
०१३
०१५
००१
०१२
०१६
ताः
०१४
०१७
णां
धृतरा
यिु
वै
वृ
शेत
०१८
धि
भारत
माधव
यं
०१९
राज
०२०
नः
रं
सह
यन
गृ
नं
यम
०२१
०२२
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 281 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
14
Mahabharata parva 10 original bori text
Veda vyasa
सव
तः
तं
तम
सौि
उवाच
ष
धम
दा
कपव
सह
नां
यम
णप
वै
००८
यः
ततो
नः
००१
००९
०१२
णः
ततः
००२
००६
००७
०१५
कं
चा
तत
तां
मया
००४
००५
०१०
०११
०१६
णां
धन
महा
रम
००३
०१४
०१७
०१८
भः
भारत
वत
०१३
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 287 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
15
Mahabharata parva 16 original bori text
Veda vyasa
वृ
दा
तं
ततः
ततो
महा
नः
पाथ
यः
मौसलपव
वृि
उवाच
सम
सव
सह
नां
००४
००८
तदा
००५
००९
तः
मस
यम
वै
ष
००२
००३
००७
चा
तत
तम
धन
नं
यं
यन
राज
००१
००६
पनः
वैशपं
णा
भारत
वासदेु
०१०
०११
०१४
०१५
कालं
तां
Տարի:
1970
Ֆայլ:
PDF, 177 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1970
16
Allen Leader SELF EVALUATION TEST 06
Allen
joint
0999dmd613720009
rank
booster
leader
neet
package
रफ
vgc
एवं
column
correct
organ
ch3
कोिशकाएं
booklet
hormone
fibre
maximum
अिधकतम
काॅलम
frequency
match
ωt
अंग
काश
तं
product
receptor
wave
आवृि
खल
पाद
वी
वु
bipolar
candidate
candidates
examination
filaments
ganglion
gland
period
reaction
एि
चिु
जल
टा
तरंग
पृ
Տարի:
2020
Ֆայլ:
PDF, 2.57 MB
Ձեր թեգերը:
5.0
/
0
2020
17
Allen Leader SELF EVALUATION TEST 07
Allen
0999dmd613720011
rank
booster
joint
leader
neet
package
णू
आवेश
रफ
अिभि
pollen
correct
rate
एवं
कोिशका
दर
कोिट
नर
यु
वक
cm2
ohm
reaction
booklet
option
select
आयन
णत
पोष
बीजप
electrolyte
embryo
endosperm
zero
अपघट्य
कोिशकाएँ
infinite
represents
volts
किलका
कोश
थत
परागण
मक
यिद
वभाजन
2πσ0r2
divisions
equivalent
Տարի:
2020
Ֆայլ:
PDF, 2.95 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
2020
18
For Children Sanskrit Slokas
Arsha avinash foundation
सव
नमः
२
ओ
तः
राम
शाि
नमो
३
तं
देव
यं
रं
रः
४
कं
दा
नः
शा
नमोऽ
भा
५
जग
णं
देवी
रामच
लं
सि
गोिव
देिव
नमािम
भवत
मां
upanisad
तम
परमे
मेव
लम
सम
६
sanskrit
णम
तल
मनः
महे
यः
यि
रामं
शव
शवस
Ֆայլ:
PDF, 439 KB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
19
ध्रुवनसानी
जयशंकर प्रसाद
cht
bie
farter
wea
aera
bale
bbe
dite
feat
frat
heal
jab
joinchat
jue
kel
sth
ufa
xlel9k41nzbl
yww
aare
alec
aret
awe
bats
bbb
belie
bias
bits
bta
busi
dub
dye
edie
eld
erent
faate
fda
feb
fers
gea
gra
iie
pols
s37
sachi
sats
shr
sst
tsa
udita
Լեզու:
1
Ֆայլ:
PDF, 3.40 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
1
1
Հետևեք
այս հղմանը
կամ որոնեք @BotFather բոտը Telegram-ում
2
Ուղարկեք /newbot հրամանը
3
Նշեք ձեր բոտի անունը
4
Նշեք բոտի օգտատիրոջ անունը
5
Պատճենեք վերջին հաղորդագրությունը BotFather-ից և տեղադրեք այն այստեղ
×
×